可口可乐的英文名字是由彭伯顿当时的助手罗宾逊命名的。罗宾逊是一位英文花体字书写爱好者,他认为“两个大写的字母C很好看”,因此用了“Coca-Cola”这个名字。“Coca”是可可树叶子提炼的香料,“Cola”是可可果中提取出来的成分。
而可口可乐的中文名称,是由中国上海的一位留学生翻译的。上个世纪20年代,可口可乐已在上海生产,但没有正式的中文名字。当时可口可乐在英国登报征集译名,这位才智过人的上海留学生以“可口可乐”四个字击败所有对手,拿走了350英磅奖金,后来,他还返回上海买了一间房子。
一直以来,“可口可乐”被认为是世界上翻译得最好的名字,不但保持了英语发音,而且还包含了极具深度的汉语意义。
内容:
验证:
发表评论